„dahingehend“: Adjektiv | Adverb dahingehendAdjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to that effect to that effect dahingehend dahin dahingehend dahin
„dass“ dass, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) that that that that so that that that so that More examples... that dass vor Subjektsatz dass vor Subjektsatz examples es ist gut, dass ihr kommt it’s good (that) you are coming es ist gut, dass ihr kommt es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe I am sorry (that) I am late es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe it is (oder | orod has been) two years since I last saw him es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe es war sehr nett von ihm, dass er anrief it was very nice of him to call es war sehr nett von ihm, dass er anrief dass er recht hat, ist uns allen klar we all realize that he is right, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr that he is right dass er recht hat, ist uns allen klar eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann the one thing I am sorry about is that I can’t come to see you eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann hide examplesshow examples that dass vor Objektsatz dass vor Objektsatz examples ich weiß, dass er hier war I know (that) he was here ich weiß, dass er hier war wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist we are afraid that every effort may be in vain wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist entschuldigen Sie, dass ich Sie störe please excuse me for (oder | orod my) disturbing you entschuldigen Sie, dass ich Sie störe dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen I can very well imagine that you are happy dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen hide examplesshow examples that dass vor Attributivsatz dass vor Attributivsatz examples wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … we are convinced [of the opinion] that … wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … die Tatsache, dass … the fact that … die Tatsache, dass … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … on condition (oder | orod provided) that … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … für den Fall, dass du doch kommst in case you do come after all für den Fall, dass du doch kommst auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten running the risk that they may all take me for a fool auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten hide examplesshow examples that dass mit Präpositionalausdrücken dass mit Präpositionalausdrücken examples ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise I am keeping to my decision to leave tomorrow ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte she had to maintain peace and quiet sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte ich bin dagegen, dass er mitkommt I am against him coming along ich bin dagegen, dass er mitkommt sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst his hunger is due to (oder | orod caused by) the fact that he does not eat breakfast sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst du musst dich damit abfinden, dass … you’ll have to put up with the fact that … du musst dich damit abfinden, dass … man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird people say (that) the weather is going to get better soon man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird hide examplesshow examples so that dass vor Konsekutivsatz dass vor Konsekutivsatz examples hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht it’s so cold here that you can see your breath hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht er benimmt sich, dass es eine Schande ist it’s a disgrace the way he behaves, the way he behaves is a disgrace er benimmt sich, dass es eine Schande ist bist du so töricht, dass du ihm glaubst? are you such a fool as to believe him? surely you’re not stupid enough to believe him? bist du so töricht, dass du ihm glaubst? that dass vor Modalsatz dass vor Modalsatz examples es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … it was by no means (oder | orod not) that … es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre it’s not that he was too stupid (to do it) nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen you can help me by comforting me dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat you shouldn’t condemn a book without having even read it man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat hide examplesshow examples examples als dass vor Komparativsatz rather than als dass vor Komparativsatz er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt he would rather starve than beg er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte she is too ugly for me to love (her) sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte so (oder | orod in order) that dass vor Finalsatz dass vor Finalsatz examples wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg before I forget (it) dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg that dass begründend dass begründend examples Gott sei Dank, dass du da bist thank goodness (that) you are here Gott sei Dank, dass du da bist er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat he was angry that (oder | orod because) he had made mistakes er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg he must be sick not to have come today er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg examples angenommen, dass … in Wendungen wie assuming that … angenommen, dass … in Wendungen wie (an)statt dass… instead of … (an)statt dass… außer (oder | orod es sei denn) dass … unless … außer (oder | orod es sei denn) dass … kaum, dass wir fort waren we had hardly gone kaum, dass wir fort waren bis dass… until … bis dass… nur dass … only that … nur dass … vorausgesetzt, dass … provided that … vorausgesetzt, dass … hide examplesshow examples examples oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen if only (oder | orod I wish) it were all just a dream! oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen nicht, dass ich wüsste not that I know of nicht, dass ich wüsste dass ihn der Teufel hole! the devil take him! dass ihn der Teufel hole! dass Gott erbarm! may God have mercy! dass Gott erbarm! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg just you dare! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass ich das vergessen habe! how could I (possibly) forget that! dass ich das vergessen habe! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t make me laugh! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg be sure to come! dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht, dass du dich beschwerst but don’t complain nicht, dass du dich beschwerst hide examplesshow examples
„dass.“: Abkürzung dass.Abkürzung | abbreviation abk (= dasselbe) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the same thing the same (thing) dass. dass.
„dass-Satz“ dass-Satz, DasssatzMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) that-clause that-clause dass-Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING dass-Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„Gottesgnade“: Femininum GottesgnadeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blessing blessing Gottesgnade Gottesgnade examples es ist eine Gottesgnade, dass … it is a blessing that … es ist eine Gottesgnade, dass
„unleugbar“: Adjektiv unleugbar [ˈʊnˌlɔykbaːr; ˌʊnˈlɔykbaːr]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) undeniable, incontestable, indisputable undeniable unleugbar incontestable unleugbar indisputable unleugbar unleugbar examples es ist unleugbar, dass … there is no denying the fact that … es ist unleugbar, dass …
„hinterher sein“: intransitives Verb hinterher seinintransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to be after to be after (jemandemjemand | somebody sb) hinterher sein (≈ verfolgen) wörtlich | literal(ly)wörtl hinterher sein (≈ verfolgen) wörtlich | literal(ly)wörtl examples hinterher sein, dass ... to see to it that ... hinterher sein, dass ...
„folgern“: transitives Verb folgern [ˈfɔlgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gather, reason syllogize, deduce conclude, draw a conclusion, deduce, infer conclude, draw (oder | orod come to) a conclusion, deduce, infer (aus from) folgern schließen folgern schließen examples man kann aus seinen Äußerungen folgern one may conclude (oder | orod deduce, infer) from what he said man kann aus seinen Äußerungen folgern ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war I concluded from her paleness that she was ill ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war gather folgern sich denken auch | alsoa. reason folgern sich denken folgern sich denken examples ich folgere daraus, dass … from this I gather that … ich folgere daraus, dass … syllogize folgern Philosophie | philosophyPHIL deduce folgern Philosophie | philosophyPHIL folgern Philosophie | philosophyPHIL „folgern“: intransitives Verb folgern [ˈfɔlgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) follow, ensue conclude follow folgern sich ergeben ensue folgern sich ergeben folgern sich ergeben examples daraus folgert, dass … from this it follows that … daraus folgert, dass … conclude folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH „'Folgern“: Neutrum folgernNeutrum | neuter n <Folgerns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) syllogism syllogism folgern Philosophie | philosophyPHIL folgern Philosophie | philosophyPHIL
„dazurechnen“: transitives Verb dazurechnentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) add on add on dazurechnen dazurechnen examples wenn man noch dazurechnet, dass… when you also consider that … wenn man noch dazurechnet, dass…
„glasklar“: Adjektiv glasklarAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crystal-clear transparent crystal- clear, hundred-percent crystal-clear glasklar Wasser, Luft etc glasklar Wasser, Luft etc transparent glasklar durchsichtig glasklar durchsichtig crystal- clear glasklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg glasklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hundred-percent (attributiv, beifügend | attributive useattr) glasklar Chance figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg glasklar Chance figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples es ist glasklar, dass er es war it’s crystal-clear that it was him es ist glasklar, dass er es war